Sivut

torstai 17. maaliskuuta 2011

Hal Duncan: Vellum

Kirjan nimi: Vellum
Kirjoittaja: Hal Duncan
Kustantaja: Pan Books
Julkaistu: 2005
Sivuja: 499
Mistä minulle: Amazonista. Joutui odottamaan lukuvuoroaan noin vuoden kirjahyllyssä. 

"Vaikeat kirjat" -kategoriassani on olemassa vaikeita kirjoja, tosi vaikeita kirjoja ja ihan älyttömän vaikeita kirjoja. Vellum kuuluu viimeiseen kategoriaan. 

Vellum on kaksiosaisen "The Book of all Hours" -sarjan ensimmäinen osa. Sarjan toisen osan nimi on Ink. Karkeasti yksinkertaistettuna - väitän että tätä kirjaa on vaikeaa tai miltei mahdotonta spoilata, joskus nimittäin se matka on todellakin päämäärää tärkeämpi - juonikuvio on se, että langennut enkeli ja kapinoiva paholainen ovat palaamassa taistoon. Vellumissa meidän maailmamme on vain osa jotain suurempaa. Myös aika vilistää hieman eri sfääreissä kuin miten se arkitodellisuudessa esiintyy. Kaikki alkaa kuitenkin mystisestä Kaikkeuden kirjasta. 

Kirja tosiaan on hämmentävä. Ja vaikea. Hyvin, hyvin paljon keskittymistä vaativa - seuraavassa luvussa eivät todellakaan seikkaile välttämättä samat tyypit kuin edellisessä, eivät samassa ajassa, ehkä eivät ihan samassa todellisuudessakaan. Kirja vilisee viitteitä ja vihjauksia antiikin sumerialaisiin ja tarinoihin jotka on kirjoitettu alunperin latinaksi tai kreikaksi.

Ylimääräisittä höpötyksittä: Jos minun pitäisi valita kirja mukaan autiolle saarelle, Vellum olisi hyvin vahva ehdokas. Tavaamista ja ihmettelemistä riittäisi nimittäin todella moneksi lukukerraksi. Aion silti lainata kirjan vielä toista lukukertaa varten suomenkielisenä kirjastossa - englanninkielinen versio pienessä matkajännityksessä ei ehkä ollut ihan paras valinta. Kirjan kääntäjän, Nina Saikkosen, on monessa arviossa kehuttu selviytyneen tehtävästään hienosti, joten nostan hattua hänelle jo etukäteen.

11 kommenttia:

  1. Huh, mie en varmaan pystyisi noin paksua kirjaa lukemaan englanniksi. Hatunnosto siis ihan sullekin. :)

    VastaaPoista
  2. Sait minut kiinnostumaan Vellumista. :) Olen sitä jo joskus kirjastossa kädessä pyöritellyt, mutta jättänyt hyllyyn. Ehkä sen voisi joku kerta tuoda kotiinkin asti.

    VastaaPoista
  3. huh :D mä nostan sulle hattua. mulle Vellum oli ehdottomasti sarjaa "ihan liian metafyysinen". monsieur päätyi suomennoksen kanssa samaan toteamukseen.

    vaikea on yksi asia, mutta jotenkin kirjasta haluaisi vähän nauttiakin.. tai siis mä haluaisin. olen niin hedonisti :D

    VastaaPoista
  4. Onneksi tämä odottaa mua käännettynä versiona... :) Vellum on kyllä hyvin kiehtovan oloinen kirja. Olen jo useammassakin paikassa nähnyt sitä sanottavan vaikeaksi, mutta silti houkuttaisi kauheasti alkaa lukea vaikka heti!

    VastaaPoista
  5. Muistelen lukeneeni tästä Hesarista. Juttusi perusteella tein kyllä johtopäätöksen, että ehkä minun ei kannata yrittää tätä ainakaan englanniksi. Scifipuolelta löytyy helpompiakin nakkeja tällaiselle genren ei-spesialistille.

    VastaaPoista
  6. Hanna: Tässä oli ehkä ennemminkin se laatu kuin se määrä se musertava tekijä...

    Kielo: Suosittelen kyllä, jos haasteita kaipaa.

    Liina: Niin, hmm, tämä oli ehkä vähän sellaista erilaista kirjasta nauttimista :D.

    Satu: Kannattaa kokeilla. Kiva lukea välillä erilaisia kirjoja, siis ihan todella erilaisiakin. Kannattaa ehdottomasti aloittaa lukeminen jos mielentila on sopiva!

    Salla: Kyllä, ehdottomasti löytyy helpompiakin nakkeja. Vellumia lukiessa superlaajasta yleissivistyksestä ja historiantuntemuksesta olisi kyllä plussaa, joten siinä mielessä kyllä suosittelisin sinua jossain vaiheessa kokeilemaan.

    VastaaPoista
  7. Pidän fantasiasta, mutta viime aikoina sen lukeminen on jäänyt vähemmälle. Olen tosin yrittänyt metsästää tätä kirjastosta jo jonkin aikaa, mutta tuntuu olevan aina menossa. Nimenomaan suomenkielinen versio siis, jätän suosiolla englanninkielisen rauhaan. :)

    VastaaPoista
  8. Tämäpä näyttää mielenkiintoiselta - täytyykin pistää luettavien listalle...

    VastaaPoista
  9. Kuutar: No, Vellumistahan on povattu ties vaikka mitä uutta klassikkoa, joten uhraa ihmeessä jossain vaiheessa euro varausmaksuun jollei ala muuten kuulua!

    Eriqou: hyvähyvä!

    VastaaPoista
  10. Olen näitä kirjakaupassa vilkuillut. Ensin englanninkielisiä ja nyt suomenkielisiä. Arvelin takakannen perusteella, että menevät pahasti yli hilseen, mutta olen kuitekin ollut kiinnostunut. Siispä kiitos tästä postauksesta! Se vahvisti näkymystäni asiasta ja lisäsi kiinnostusta haastavuutta kohtaan ;)

    VastaaPoista

Kiitos kommentista, se julkaistaan pian!